会社名について
お客様に「楽しい=fun」を「導く=lead」会社でありたい。
世界の人々を対象にしていますので「international]がついています。
ロゴマークについて
internationalの「i」と漢字の「人」を表現しています。
世界中の人と人とがささえあう・つながるというイメージから作成しました。

会社名株式会社ファンリードインターナショナル
サービス名Fun Trip Japan
(こちらのサービス名は主に訪日外国人の皆様を相手にする場合に用いております)
所在地〒501-0223 岐阜県瑞穂市穂積782-1
電話058-227-2134
FAX058-377-2428
メールアドレスinfoアットマークfunlead.net
(@はスパム防止のためカタカナ表記にしてあります)
代表者高木 直道
資本金400万円
会社設立2011年10月20日
(前身である、有限会社ファントリップは2000年4月設立)
旅行業登録2012年2月2日旅行業登録・2017年/2022年更新登録 有効期限2027年2月1日まで
(岐阜県知事登録旅行業第3-322号)
事業内容-インバウンド旅行(団体・個人)企画・手配
-通訳ガイド・通訳派遣(旅行関連事業者様対象)
-海外航空券手配(日本の法人様対象)
-国内団体旅行企画・手配・添乗(日本人グループ対象)

ーオリジナルツアーの販売(岐阜発着旅行)
ー翻訳(観光翻訳・ビジネス文書翻訳・映像翻訳)
ーSNS配信
代表 高木 直道
履歴及び職務略歴
1965年3月  岐阜県岐阜市にて出生
1988年3月  法政大学社会学部卒業
1988年4月  株式会社JTB入社(団体営業担当)
1991年4月  JTB退社後、同社カナダトロント支店に現地採用職員として勤務の傍ら夜間英語学校に通学
1993年~   帰国後、外資系航空会社・中堅旅行代理店に勤務
2000年4月  ファンリード前身の有限会社ファントリップ設立(本社:名古屋市中区丸の内)※旅行業専業
2011年10月  株式会社ファンリードインターナショナル設立(本社:岐阜県瑞穂市)※旅行業・ネット通販・翻訳業
       事業効率化のためファントリップと統合
2015年2月  英語通訳案内士資格取得をきっかけにインバウンド事業を開始
2020年    翻訳事業を開始


【保有資格・免許】
総合旅行業務取扱管理者・総合旅程管理主任者・英語通訳案内士
英検準1級・TOEIC825点・柔道初段・空手初段(松濤館流)
普通自動車免許・自動二輪中型免許
【趣味】
語学学習(英語・中国語・スペイン語)・映画鑑賞・読書・格闘技観戦・楽器演奏
取引銀行三菱東京UFJ銀行・十六銀行・ゆうちょ銀行
URLhttps://www.funlead.net
https://www.funtripjapan.com
当社外観
当社はワクチン検査パッケージ制度登録事業者です
当社内観